Der hinkende Bote

Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten

Montag, 23. November 2009
Ein Stöckchen kam geflogen
und ich begann mich zu fürchten, denn die Einschläge kamen immer näher. Le vert hat angefangen, nnier hat es aufgehoben und es Jean Stubenzweig nachgeworfen.
Aber dann hat es doch wieder Erwarten Spaß gemacht, Hausmusik sozusagen.
Die Frage nach meinem Musikgeschmack ist gar nicht so leicht zu beantworten, genauer gesagt: ich höre querbeet.
Als Jugendlicher war alles klar. An unserer Schule war man entweder für die Beatles oder für die Stones und so wurde „Sympathy for the Devil“ die Hymne meiner Jugend.
Als junger Erwachsener habe ich dann Bach für mich entdeckt und in den letzten Jahren gehe ich öfter in die Oper .
Oper? Du gehst in die Oper? Freiwillig?”
Ja ,freiwillig!”
Nun aber los:

Are you male or female?
Wer weiß das schon so genau: it’s a mixed up world !

Describe yourself:
Ich bin der ...

How do you feel about yourself?
I feel good but sometimes i feel so uninspired

Describe your current boy/girl situation:
Es dreht sich alles um Sie

Describe your current location
I love the ruins of berlin.

Describe where you want to be
Vielleicht in Spanien, oder in Mexiko, oder doch lieber in Cuba?

Your best friends are
Sie mag ich wirklich gerne und ihn natürlich und die schönste Frau aller Zeiten.

My favourite colour is
Schwarz.

You know that …
we’ll meet again, some sunny day.

How’s the weather?
stürmisch.

If your life was a television show what would it be called?
Fernsehshows sehe ich mir nie an. Kann man dies als Ersatz gelten lassen?, früher wurden auch gute Shows veranstaltet.

What is life to you?
Stop!

What is the best advice you have to give?
Man sollte immer die schönen Dinge im Leben schätzen, aber auch ein bischen Leichtsinn kann nicht schaden.

If you could change your name what would you change it to?
Bobby oder Minnie.

Permalink (2 Kommentare)   Kommentieren


... 664 x aufgerufen